A UTILIZAÇÃO DA LINGUA PORTUGUESA
A UTILIZAÇÃO DA LINGUA PORTUGUESA
Visor: JTorquato B. Filho
Pra quem ainda não sabe, a partir de janeiro de 2009 entra em vigor o NOVO ACÔRDO ORTOGRÁFICO, as mudanças no idioma visam universalizar a língua portuguesa. Facilitando o intercâmbio cultural entre os países lusófonos entre outras coisas.
No Brasil 0,5% das palavras sofrerão modificações, em Portugal e nos restantes países lusófonos, as mudanças afetarão cerca de 2.600 palavras, ou seja, 1,6% do vocabulário total.
A Utilização da língua Portuguesa uniforme em todos os países signatários deste acordo Ortográfico, visa simplificar a escrita tão somente.
Para os Países de culturas tão diferentes, mesmo num mundo Globalizado, isto soa como uma utopia para não dizer visão destorcida dos Doutores na matéria que parece não ter compreendido ainda sobre o mundo atual e as diferentes culturas atuais.
A Pretensão de tornar a língua Portuguesa mais conhecida e acessível ao resto do mundo que não fala este idioma soa como de presunção a imposição. O Mundo já afrancesou, depois de ter se Britanizado, Americanizou, tudo em fases de desenvolvimento normal, sem imposições vexatórias de Doutores.
E a Economia estável e em ascensão de um determinado país ou povo que determina uma universalização da sua língua através do mercado externo. Isso acontece na Revolução Industrial, na Moda, e atualmente no poderio industrial e tecnológico entre outros fatores, por ordem a Inglaterra, a França e os Estados Unidos. Roma com seu esplendor nos deu o Latim que foi “universal” no mundo Ocidental.
Mas cismo que os Douto Linquistas não encontraram nada melhor para fazer em suas reuniões de pic nic para discutir nosso idioma. Só no Século passado, sofremos horrores portugueses na fala e na escrita, sendo esta última a mais pisoteada, sem solicitar licença a quem realmente cria frases e palavras, muda o verbo e o advérbio todo dia. O POVO.