The enchantment of affection.
You are very beautiful, I dedicate contemplation to you.
A woman's charm, splendor of my heart.
Exuberantly beautiful.
Ineffable tenderness, a star in the sky.
It glows like hydrogen light, full of enchantment, a petal of gold.
Like a flower full of roses, arousing emotions.
I confess my affection for you.
I look at infinity, I perceive paradise praising you, like a transcendental goddess.
So I ask you, what is the reason for so much beauty, the sweetness of your lips.
My dream is to have you to be my eternal love.
Just my wish.
Tradução:
O encantamento do afeto.
Você é muito linda, dedico a ti contemplação.
Um encanto de mulher, esplendor do meu coração.
Exuberantemente bela.
Inefável ternura, uma estrela do céu.
Brilha igual a luz de hidrogênio, cheia de encantamento, uma pétala de ouro.
Como uma flor cheia de rosas, despertando emoções.
Confesso o meu afeto por ti.
Olho para o infinito percebo o paraíso te louvando, como uma deusa transcendental.
Então te pergunto, qual a razão de tanta beleza, a doçura dos vossos lábios.
O meu sonho poder ter você para ser o meu eterno amor.
Tão somente o meu desejo.
Edjar Dias de Vasconcelos.