The enchantment of affection.

You are very beautiful, I dedicate contemplation to you.

A woman's charm, splendor of my heart.

Exuberantly beautiful.

Ineffable tenderness, a star in the sky.

It glows like hydrogen light, full of enchantment, a petal of gold.

Like a flower full of roses, arousing emotions.

I confess my affection for you.

I look at infinity, I perceive paradise praising you, like a transcendental goddess.

So I ask you, what is the reason for so much beauty, the sweetness of your lips.

My dream is to have you to be my eternal love.

Just my wish.

Tradução:

O encantamento do afeto.

Você é muito linda, dedico a ti contemplação.

Um encanto de mulher, esplendor do meu coração.

Exuberantemente bela.

Inefável ternura, uma estrela do céu.

Brilha igual a luz de hidrogênio, cheia de encantamento, uma pétala de ouro.

Como uma flor cheia de rosas, despertando emoções.

Confesso o meu afeto por ti.

Olho para o infinito percebo o paraíso te louvando, como uma deusa transcendental.

Então te pergunto, qual a razão de tanta beleza, a doçura dos vossos lábios.

O meu sonho poder ter você para ser o meu eterno amor.

Tão somente o meu desejo.

Edjar Dias de Vasconcelos.

Edjar Dias de Vasconcelos
Enviado por Edjar Dias de Vasconcelos em 20/04/2022
Reeditado em 21/04/2022
Código do texto: T7499275
Classificação de conteúdo: seguro