El breve espacio en que no estás-Pablo Milanés.

Para fazer uma homenagem ao compositor cubano Pablo Milanés, escolhi uma canção que gosto muito pela poesia, embora também goste da famosa "Yolanda" ( que foi esposa dele ).

" Todavia quedan restos de humedad

Sus olores llenan ya mi soledad

En la cama su silueta

Se dibuja cual promesa

De llenar el breve espacio en que no estás

AINDA QUEDAM RESTOS DA UMIDADE

SEUS CHEIROS PREENCHEM A MINHA SOLIDÃO

NA CAMA , A SUA SILHUETA

SE DESENHA QUAL PROMESSA

DE COMPLETAR O BREVE ESPAÇO EM QUE NÃO ESTÁS

Todavia yo no sé si volverá

Nádie sabe al día siguiente lo que hará

Rompe todos mis esquemas

No confiesa ni una pena

No me pide nada a cambio de lo que dá

AINDA NÃO SEI SE RETORNARÁ

NINGUÉM SABE O QUE FARÁ NO DIA SEGUINTE

ROMPE TODOS OS MEUS PLANOS

NÃO CONFESSA NENHUM PESAR

NÃO ME PEDE NADA EM TROCA DO QUE DÁ

Suele ser violenta y tierna

No hablas de uniones eternas

Más se entrega cual si hubiera

Sólo un dia para amar

No comparte una reunión

Más le gusta la canción

Que comprometa su pensar

RESULTA SER AGRESSIVA E DOCE

NÃO FALA EM UNIÕES ETERNAS

MAS SE ENTREGA COMO SE HOUVESSE

SOMENTE UM DIA PARA AMAR

NÃO PARTICIPA DE ENCONTROS

MAS GOSTA DAS CANÇÕES

QUE A FAÇAM PENSAR

Todavia no pregunté ; Te quedarás

Temo mucho a la respuesta de un jamás

La prefiero compartida

Antes de vaciar mi vida

No es perfecta mas se acerca a lo que yo

Simplesmente soñe.

AINDA NÃO LHE PERGUNTEI ; FICAS

TEMO MUITO A RESPOSTA DE UM JAMAIS

A PREFIRO DIVIDIDA

ANTES DE UMA VIDA VAZIA

NÃO É PERFEITA, MAS SE APROXIMA

AO QUE SIMPLESMENTE EU SONHEI

Pablo tem hoje perto de 73 anos, completará em fevereiro, está na estrada, com a sua linda e melodiosa voz, cantando as suas canções, que falam das paixões e de Havana.

Se apresenta ao violão mas também toca algumas músicas ao piano.

Esta canção me agradou desde que a ouvi há muitos anos atrás, talvez uns trinta ou mais, pois fala da " não cobrança", da espera, de viver um dia de cada vez, se curtir o momento como se fosse o último minuto da vida, e essa intensidade faz pensar, do quanto desperdiçamos em planos e projetos, que muitas vezes se derramam em absolutamente nada.

Eu mesmo fiz a tradução simultânea, para evitar as armadilhas da tradução ao pé da letra, que sempre muda o verdadeiro sentido do autor.

Penso que esta canção também foi inspirada em Yolanda, a quem muito ele amou, se conheceram na indústria do cinema na juventude, com pessoas de cabeça muito livre, descoladas. Mas isto é opinião minha, nada que possa assinar como certo.

Aragón Guerrero
Enviado por Aragón Guerrero em 19/01/2016
Código do texto: T5515897
Classificação de conteúdo: seguro