Loucas!
L_oucos não recordam
o_u sãos esquecem
c_ada qual padece
a saber nada
s_ó loucura a_paga
!
(Vamos combinar assim: as loucuras podem ser entendidas também em portunhol, com licença poética, Las Locas de la Plaza de Mayo, por exemplo. Ou, emprestar, para o português escorreito, um "u" do primeiro ou mesmo do segundo verso... ou, numa terceira leitura, entender-se que é do verbo locar que se trata: locas tu! Ou, finalmente, que esteja mesmo faltando o terceiro verso iniciado por "u" que talvez um dia eu complete... ou não.)