Saturday
(S)aturday is named
(A)fter a planet; how strange
(T)his is - and to the
(U)ninformed, quite a
(R)idiculous notion altogether. 'The
(D)ay of Saturn' should be dropped
(A)nd consigned to
(Y)esteryear - any better name anyone?
Segue a tradução para o estimado poeta Dilson Poeta
Sábado é nomeado
Depois de um planeta; que estranho
Isto é - e para
Desinformados uma bastante
Ridícula ideia. O
Dia de Saturno deveria cair
E consignado ao
Passado- alguém tem um nome melhor?