2738-ZILDA ARNS NEUMANN-(32)-Idioma:MALTÊS: Tradução do poema nº 2707( em Português)
2738-ZILDA ARNS NEUMANN-(32)-Idioma:MALTÊS:
Tradução do poema nº 2707( em Português)
Homenagem póstuma poética nº 2738
Por Sílvia Araújo Motta/BH/MG/Brasil
-
In memoriam No poetic 2,707
Permezz Sylvia Araújo Motta / BH / MG / Brażil
L-istadju tal-ħajja Brażiljani,
il-purtiera internazzjonali
għall-Adieu diqa
Missjoni umanista;
l-sejjieħ
Terremot fil-Ħaiti,
Amerika Ċentrali,
Zilda Arns Neumann
"Dies fuq ix-xena”
jagħlaq il-purtiera tal-realtà;
shrugs,
armi miftuħa,
għall-ispirtu,
verily
jirċievu l-Premju Nobel għall-Paċi
eternity fis-sema.
--
Belo Horizonte, Minas Gerais / Brażil,
Jannar 12, 2010.
---***---