2734-ZILDA ARNS NEUMANN-(28)-Idioma:LETÃO: Tradução do poema nº 2707( em Português)

2734-ZILDA ARNS NEUMANN-(28)-Idioma:LETÃO:

Tradução do poema nº 2707( em Português)

Homenagem póstuma poética nº 2734

Por Sílvia Araújo Motta/BH/MG/Brasil

-

(Tribute dzejas No 2.707

By Sylvia Araújo Motta / BH / MG / Brazīlija

Posmā Brazīlijas dzīvi,

priekškars starptautisko

par skumjo atvadu

Misija Humānists;

gruveši

Earthquake in Haiti,

Centrālamerika,

Zilda Arns Neumann

"Dies pie ainas”

aizver aizkars no realitātes;

paraustīšana,

Open Arms,

par garu,

patiesi

saņem Nobela Miera prēmiju

mūžība debesīs.

--

Belo Horizonte, Minas Gerais / Brazīlija,

Janvāris 12, 2010.

---***---

Silvia Araujo Motta
Enviado por Silvia Araujo Motta em 23/01/2010
Código do texto: T2045884
Classificação de conteúdo: seguro