2731-ZILDA ARNS NEUMANN-(25)-Idioma:IRLANDÊS: Tradução do poema nº 2707( em Português)
2731-ZILDA ARNS NEUMANN-(25)-Idioma:IRLANDÊS:
Tradução do poema nº 2707( em Português)
Homenagem póstuma poética nº 2731
Por Sílvia Araújo Motta/BH/MG/Brasil
-
Buíochas Uimh poetic 2707
De Sylvia Araújo Motta / BH / MG / An Bhrasaíl
An céim den saol na Brasaíle,
an imbhalla idirnáisiúnta
do na beannacht brónach
Dhaonnach Misean;
an brablach
Earthquake i Háití,
Meiriceá Láir,
Zilda Arns Neumann
"Dies ar an ardán”
Dúnann an imbhalla na fírinne;
shrugs,
armas oscailte,
le haghaidh an spiorad,
verily
a fháil Duais Nobel na Síochána
eternity sa spéir.
--
Belo Horizonte, Minas Gerais / Bhrasaíl,
Eanáir 12, 2010.
---***---