2730-ZILDA ARNS NEUMANN-(24)-Idioma:INGLÊS: Tradução do poema nº 2707( em Português

2730-ZILDA ARNS NEUMANN-(24)-Idioma:INGLÊS:

Tradução do poema nº 2707( em Português)

Homenagem póstuma poética nº 2730

Por Sílvia Araújo Motta/BH/MG/Brasil

-

Tribute poetic No. 2707

By Sylvia Araújo Motta / BH / MG / Brazil

The stage of Brazilian life,

the curtain international

for the sad farewell

Mission Humanist;

the rubble

Earthquake in Haiti,

Central America,

Zilda Arns Neumann

"Dies at scene”

closes the curtain of reality;

shrugs,

open arms,

for the spirit,

verily

receive the Nobel Peace Prize

eternity in heaven.

--

Belo Horizonte, Minas Gerais / Brazil,

January 12, 2010.

---***---

Silvia Araujo Motta
Enviado por Silvia Araujo Motta em 22/01/2010
Código do texto: T2044168
Classificação de conteúdo: seguro