2727-ZILDA ARNS NEUMANN-(21)-Idioma:HOLANDÊS: Tradução do poema nº 2707( em Português)

2727-ZILDA ARNS NEUMANN-(21)-Idioma:HOLANDÊS:

Tradução do poema nº 2707( em Português)

Homenagem póstuma poética nº 2727

Por Sílvia Araújo Motta/BH/MG/Brasil

-

Tribute poëtische No 2707

Door Sylvia Araújo Motta / BH / MG / Brazilië

De fase van Braziliaanse leven,

het gordijn internationale

voor het trieste afscheid

Missie Humanist;

het puin

Aardbeving in Haïti,

Midden-Amerika,

Zilda Arns Neumann

"Dies op scène”

sluit het gordijn van de werkelijkheid;

haalt,

open armen

voor de geest,

voorwaar

ontvangt de Nobelprijs voor de Vrede

eeuwigheid in de hemel.

--

Belo Horizonte, Minas Gerais / Brazil,

Januari 12, 2010.

---***---

Silvia Araujo Motta
Enviado por Silvia Araujo Motta em 21/01/2010
Código do texto: T2042211
Classificação de conteúdo: seguro