2724-ZILDA ARNS NEUMANN-(18)-Idioma:GALÊS: Tradução do poema nº 2707( em Português)
2724-ZILDA ARNS NEUMANN-(18)-Idioma:GALÊS:
Tradução do poema nº 2707( em Português)
Homenagem póstuma poética nº 2724
Por Sílvia Araújo Motta/BH/MG/Brasil
-
Teyrnged Rhif barddol 2707
Gan Sylvia Araújo Motta / BH / MG / Brasil
Mae'r cam o fywyd Brasil,
Llwyfan rhyngwladol
ar gyfer y ffarwelio drist
Cenhadaeth dyneiddiol;
y rwbel
Daeargryn yn Haiti,
Central America,
Zilda Arns Neumann
"Dies ar leoliad”
yn dod i ben y llen o realiti;
shrugs,
breichiau agored,
ar gyfer yr ysbryd,
verily
yn derbyn y Gwobr Heddwch Nobel
eternity yn y nefoedd.
--
Belo Horizonte, Minas Gerais / Brasil,
Ionawr 12, 2010.