2720-ZILDA ARNS NEUMANN-(14)-Idioma:ESTONIANO: Tradução do poema nº 2707( em Português)
2720-ZILDA ARNS NEUMANN-(14)-Idioma:ESTONIANO:
Tradução do poema nº 2707( em Português)
Homenagem póstuma poética nº 2720
Por Sílvia Araújo Motta/BH/MG/Brasil
-
In memoriam poeetiline nr 2707
Sylvia Araújo Motta / BH / MG / Brasiilia
Etapi Brasiilia elu
kardin rahvusvaheline
puhul kurb hüvasti
Missioon humanist;
killustik
Maavärin Haiti,
Kesk-Ameerika,
Zilda Arns Neumann
"Päeva ajal stseeni”
sulgub eesriie reaalsuse;
shrugs,
avasüli,
Euroopa vaimus
tõesti
saada Nobeli rahupreemia
igaviku taevas.
--
Belo Horizonte, Minas Gerais / Brasiilia,
Jaanuar 12, 2010.
---***---