*** RETRATOS E CANÇÕES ***

*** Retratos e Canções ***

(Michael Sullivan / Paulo Massadas)

Hoje eu me peguei

Pensando em você

Te amo e nem sei como eu amo (coisas do amor)

Quero não lembrar

Que, ás vezes, sem querer

Me apanho falando em você

Lembranças de nós dois (retratos e canções)

Um filme de amor

Que nunca chega ao fim

Quem sabe se você

Ainda pensa em mim

Te amo e nem sei como

Eu amo

Dói no coração

Às vezes que eu lembrar

Te amo e não quero te amar

Quero não lembrar...

__________________________________________________________

*** RETRATOS E CANÇÕES ***

R - Recordo de você sempre, quando ouço a nossas canções.

E - Envolve-me imediatamente, nosso amor fez muita estória.

T - Tantos momentos de felicidades tão reprises e recordações

R - Reveja os seus conceitos nosso amor sempre teve harmonia

A - Amo você, eu só não pago o preço das suas incompreensões.

T - Tudo que é seu estão guardados retratos, canções e poesias.

O - Ornei minha vida pra você, por favor, tira-me destas aflições.

S - Seu amor é luz, é renovação não pode ser uma prisão diária.

E - Estou sempre aqui a te esperar, vamos tentar novamente.

C - Cada vez que ouço umas das nossas canções na tv ou no radio

A - Alvorece todo aquele sentimento, revivo os momentos felizes.

N - Nunca deixei de amá-la apesar do desprezo, um amor sem ódio.

C - Caso volte acharás o teu lugar no meu peito repleto de matizes

Õ - O meu amor por você ainda é moda, venha me traga um alísio.

E - Estou aqui sempre, meu amor por você tem profundas raízes

S - Seja minha amada traga pra esse Lorde dos Acrósticos um alívio.

José Aprígio da Silva

“Lorde dos Acrósticos”

Águas Lindas de Goiás/GO

Sábado – 2009/02/14 – 11h30.

Observação:

alísio

a.lí.sio

adj (cast alisio, de origem incerta) 1 V alisado. 2 Diz-se de certos ventos regulares que sopram durante todo o ano nas regiões tropicais, vindos do Nordeste no hemisfério boreal e do Sudeste no hemisfério austral. Antôn: contra-alísio. Cf aliseu.

Fonte:

“Michaelis” Moderno Dicionário da Língua Portuguesa.

JOSÉ APRÍGIO DA SILVA
Enviado por JOSÉ APRÍGIO DA SILVA em 14/02/2009
Código do texto: T1438768
Copyright © 2009. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.