Horácio e a Tradução de sua Carta

A Tradução da Carta de Horácio é uma obra que faz uma descrição da arte literária em geral abordando uma visão panorâmica da arte em sua época onde o autor aponta para vários itens a serem discutidos. O primeiro item a ser abordado na Carta é o problema da liberdade de criação e os seus limites que segundo Horácio, o artista quer seja um poeta ou um pintor, não deve reprimir-se ao expor sua criatividade, mas sim, ter uma visão de mundo bastante apurada ao fazer as composições de suas obras sem que haja limites em suas criações e a tudo que o cerca ao seu redor.

Por isso, Horácio chama atenção a respeito de muitos autores, principalmente, os arcaicos e acusa-os de desleixo, pois estes reservam –se de sua mesma arte, e ressalta que para ser um bom poeta é preciso ser eloquente,ou seja, persuasivo e racional ao expor suas ideias e reflexões sobre o mundo que o cerca e também, gostar do que faz e de si próprio procurando através de sua arte agradar a quem aprecia, bem como, ensinar a quem se interessa.

Com evolução dos gêneros literários, onde os poemas eram recitados ou expostos em peças teatrais, Horácio afirma em sua Carta que gênero literário tem uma grande importância na arte literária, pois está ligada a emoção cujo efeito deve provocar os mais variados sentimentos em cada pessoa, quer seja no gênero dramático, trágico ou cômico. Entretanto para que uma obra possa causar tais sentimentos, é necessário que haja um consilhamento entre uma narrativa poética histórica e uma narrativa literária na elaboração de uma obra apurando os acontecimentos dos fatos o corridos através dos narradores da história, a obra estará bem estruturada como os fatos de cada tema abordado, os personagens e o cenário, pois assim, serão definidos os gêneros de cada obra ou peça tais como: tragédia, comédia e drama satírico – temas esses que devem abordar as características cotidianas de cada indivíduo fazendo deste mesmo, um modelo a ser seguido por tipo de gênero, de acordo com a definição de Horácio.

Segundo Horácio, o bom escritor deve ser crítico e mostrar o princípio do saber e a fonte do bem escrever, assim como, as funções, os deveres e onde são obtidos os recursos sobre o que desenvolve e forma o poeta e o que é conveniente ou não na constituição de uma obra literária. Dessa maneira, o poeta elevará sua arte como uma imitação da vida, ou seja, uma manifestação das emoções e dos sentidos com a intenção de cativar o seu ouvinte ou a quem admira a arte em si.

A função dessa arte é contagiar por meio de suas expressões através da ideia de verossimilhança que consiste em uma narrativa ligada a realidade baseada em valores morais com intenção de persuadir o indivíduo elevando seus conceitos de moralidade. Em resumo, Horácio define que a arte literária é a busca pelo e perfeito e consiste na interpretação do mundo que nos cerca e afirma, também, que a arte é um dom natural da inspiração e muita prática e estudo que ao longo dos tempos cativa a humanidade, bem como, a vida em si.

Abdul
Enviado por Abdul em 13/11/2010
Código do texto: T2612801
Classificação de conteúdo: seguro