IMPOSSIBILE… [EC]
Quando olhei nossa agenda e vi esse tema – The Book is on the Table - não resisti, caí na gargalhada, como escrever um texto com este tema? Meu inglês é “pra lá de nordestinês muito”. Nunca passei do verbo TOBÉ, assim mesmo, escrito errado e com este som estranho. Meu vocabulário reduz-se a vocábulos como “dondeturraí”, “dondeturrem” e por ai vai...
Ano passado, disposta a superar esta limitação, inscreve-me em um curso que, entre outras coisas, me prometia a “cura” da aversão a distinta língua. Não deu em nada. Continuo detestando inglês, sabendo tanto quanto ou menos do que quando iniciei (leia-se NADA) e sem a menor disposição para aprender este idioma. A professora bem que se esforçou, mas o problema “soImy”.
Por que não posso continuar só com meu Português, que já é bem difícil e agora preciso reaprender um monte de coisas? Se a resposta é porque precisamos de uma segunda língua, saibam que já sou quase bilíngue, pois quase sei o português e quase entendo LIBRAS.
Diante do exposto e nada mais tendo a acrescentar espero ser perdoada pela meia-participação em nosso EC que versa sobre um tal de "debuques ondeteibes". Vim apenas dizer por que não vinha.
Tem só mais uma coisinha: eu lique mesmo é de meu português tupiniquim. Mas, confesso, seria veri gude que mai God abrisse minha cabeça e colocasse lá dentro um "cadinho" que fosse deste bendito inglês, afinal a copa vem ai e preciso desejar elcome aos turistas...
Mys Congralations and yuors que dominam este danado. Aidonterave.
Kises
N.A: O Título foi soletrado por meu filho (deve estar correto).
Mys Congralations and yuors que dominam este danado. Aidonterave.
Kises
N.A: O Título foi soletrado por meu filho (deve estar correto).
Este texto faz parte do Exercício Criativo - The Book is on the Table Saiba mais, conheça os outros textos: http://encantodasletras.50webs.com/thebookisonthetable.htm