Ma Jolie Bien

From now, not so long, Jolie Bien,

We’ve begun to

Drive, drive, drive…

Yes, my très Jolie Bien, direto

‘Till our very nest of love

Love, love…

Venha à janela, ma Jolie Bien

Eu leria a palma de tua mão se

Eu já não fosse um cigano que

Soubesse o caminho de casa,

Casa, casa…

It’s not so long, Jolie Bien,

Le temps quand nous

Nous avons recontré avant

Le soleil s’est levé, le

Matin, matin, matin…

Well, my long time Jolie Bien,

You know that I love to live with you…

And you please never pretend to

Forget that I love to be at home when

The angels remember to play the trumpets for us

And you must now, ma Jolie Bien

Tuas palavras, elas dizem sempre nosso amor

A despeito da tua boca, trêmula qu’esteja

No fio da teia me penduro para ouvi-las

Mesmo ao risco de cair em...

Tes bras, my Jolie Bien!

And to feel wanted, so

You never feel alone, cause

My knees are not made of iron

Embora eles atritem a rocha que

Porventura se torne parede dura entre

Minhas narinas e teu hálito puro...

De amor, assim espero, ma Jolie

Bien, bien, bien...