About the stones
I would be innocent if I did not tell you.
On the rock I tripped.
It hurt my foot.
No more problems later.
My foot does not hurt anymore.
Sometimes it only hurts the memory.
Just a little.
It's simple to beat when we can walk to other places.
The feet are calloused.
But I learned a lot on the trip.
There are rocks along the way.
There are many.
I know how to get around them now.
Stones can stumble.
They can be on the castle wall.
They can knock down a giant.
It depends on how we are going to use them.
(Tradução)
Sobre as pedras
Eu seria inocente se eu não te contasse.
Sobre a pedra que tropecei.
Doeu o meu pé.
Acabaram os problemas mais tarde.
Meu pé não doi mais.
As vezes só dói a lembrança.
Só um pouco.
É simples superar quando podemos caminhar para outros lugares.
Os pés estão calejados.
Mas eu aprendi muito na viagem.
Tem pedras pelo caminho.
Tem muitas.
Eu sei contorná-las agora.
Pedras podem fazer tropeçar.
Podem está na parede do castelo.
Podem derrubar um gigante.
Depende de como vamos usá-las.