Oh my dog

Um gaiato bêbado bateu com o carro e logo chegou a polícia. Acontece que o infrator nas suas farras adotava a mania de repetir frases em inglês e adorava contrariar seus interlocutores:

Muito bem! - disse o guarda- é visível que o senhor ingeriu álcool...

- no, no, no, why very good? quero dizer, não senhor, porque muito bem?

- convido-o a fazer o teste do bafômetro

- reeeecuso-me my friend- respondeu o bêbado engrolando a voz.

- não adianta querer se esquivar, o senhor cometeu um acidente no transito.

- I´m not, the car, noutras palavras: eu não... o carro.

- engraçadinho metido a gringo, então diga-me, quem estava ao volante?

- minhas mãos... my hands

- está de brincadeira com a lei?

- you are a male ou female?.... o senhor é masculino ou feminino?

- chega de pilhéria, o senhor está detido!

- tell me why...

- chega! O senhor está preso! cometeu um acidente e está visivelmente embriagado, tem o direito de ficar calado e tudo que disser será usado contra vc!

- oh my dog!

- já está trocando as palavras do seu inglês fajuto, você quer dizer: oh my God não é?

- no, no, no! If my dog pit bull was here, you police man you will see… traduzindo para ti bicho de farda: se meu cachorro pit bull estivesse aqui, voce policial ia ver…

- acho que quem vai ver alguma coisa aqui é vc - jogou o bêbado dentro das grades. Em seguida perguntou: dont want you to know what you ill see?

-no, no, no, I can imagine, the sun?...

- é isso mesmo gaiato, o sol quadrado!!!

- Oh my dog pit, if you are now here!!!

Agamenon violeiro
Enviado por Agamenon violeiro em 08/02/2013
Reeditado em 08/02/2013
Código do texto: T4129535
Classificação de conteúdo: seguro