RUBRICA

Utilizei o título sem acento porque é uma palavra paroxítona. O acento no U só teria sentido se a sílaba tônica fosse RU. O pior é que esse problema não acontece só na escrita. Já estou com os ouvidos cansados de escutar RÚBRICA. Chega a doer nos tímpanos.

Não é que eu seja exigente na linguística. O problema não é mexer com a língua falada. É com os meus ouvidos. Eu não me importo com "nós fumo", "a gente vamo" ou "tu é". Mas "rúbrica", com tonicidade no "RU", não é uma questão de furar a normas gramaticais. Para mim, está alejiando o pobre vocábulo.

Essa palavra é de etimologia latina. Passa pelo radical RUBRO, que significa vermelho. Abaixo, as acepções da palavra, segundo o Dicionário MICHAELIS:

"sf (lat rubrica)

1 ant Terra vermelha que se usava para estancar o sangue.

2 Carp Almagra com que se marcam as linhas na madeira que

vai ser serrada.

3 Títulos dos capítulos de Direito canônico e civil que,

antigamente, eram impressos com tinta vermelha.

4 Liturg Nota ou explicação, geralmente em vermelho, no texto

do breviário ou missal, para dirigir os clérigos na recitação das

orações e cerimônias litúrgicas.

5 Preceito contido nesta nota.

6 Em obras teatrais, indicação do movimento dos artistas,

composta geralmente em tipo menor.

7 Letra ou linha inicial de capítulo, que, nos antigos códices, ia

escrita em vermelho.

8 Nota, observação.

9 Assinatura abreviada ou em cifra.

10 Firma, sinal.

11 Firma especial de personagens ou de certas repartições.

12 Tip Alteração que se faz numa chapa tipográfica, depois de

impressa, para adaptá-la a um novo trabalho, um pouco

diferente do primeiro".(¹)

Da próxima que vez você for escrever ou pronunciar a palavra RUBRICA, lembre-se de que não é uma palavra acentuada graficamente. Tem apenas um acento "virtual" na pronúncia da segunda sílaba (BRI) conhecida pelo pomposo nome de sílaba tônica.

Quem sabe um dia, pelo uso tão frequente dessa palavra como se fosse proparoxítona, ela passe a ser parte do nosso vocabulário, e fique redundante? Afinal não há problema nenhum em chamar um acróbata (proparoxítono) de acrobata (paroxítono). Enquanto isso não chega...

(¹) FONTE DE PESQUISA:

http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/index.php?lingua=portugues-portugues&palavra=etimologia

(acessado em 25/07/2009, às 14h15).

António Fernando
Enviado por António Fernando em 25/07/2009
Reeditado em 09/08/2009
Código do texto: T1718678
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2009. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.