LÍTOTES: O POSITIVO PELO NEGATIVO
---------------------------------------------------------------------------
Figuras De Linguagem
• Lítotes consiste em afirmar o positivo pelo negativo, ou seja, nega-se o contrário do que se deseja afirmar (negação do oposto ou contrário). Quando dizemos, por exemplo, que “Paulo não está no seu juízo perfeito”, nossa intenção é, na verdade, dizer que “Paulo está louco”. Essa atenuação do pensamento serve à ênfase dissimulada, o que aproxima o Lítotes do eufemismo e da ironia. Daí considerar-se esta figura de linguagem sinônima aproximada de Eufemismo e antônimo de Hipérbole (exagero).
• Categorizado como o gênero da falsa modéstia ou da cautela diplomática, o termo surge pela primeira vez na nossa língua em 1873 – liptotes – por influência do francês li(p)tote, que, por sua vez, deriva do latim litotes e este do grego litótes, que significa simplicidade, exigüidade.
• É empregado tanto na linguagem coloquial:
=> Não ignoro que...; Não esqueço de que...; Não poucas vezes...
• Quanto na literária:
=> “Rubião, ao contrário, gostou de ver que o homem não se esquecera da conversação” (Machado de Assis, Quincas Borba, cap. XXIX).
• Na frase, “não esquecera” está por “havia se lembrado”.
• O Lítotes, por vezes, também se aproxima da ironia, como nesse fragmento de Singular Ocorrência, em Histórias sem data, de Machado de Assis: "Não era costureira, nem proprietária, nem mestra de meninas; vá excluindo as profissões e lá chegará".
• É clichê nas introduções (exórdios) de discursos: Eu, o menos indicado para esta homenagem [...].
Exemplos:
"Ela não canta mal", para dizer que uma pessoa canta bem.
“Vem ver minha choupana", milionário convidando alguém para uma visita a sua mansão.
“Vereis amor da Pátria não movido / De prêmio vil [...]” (I, 10, Camões na Dedicatória a D. Manuel - Os Lusíadas -, querendo dizer que os feitos heróicos dos portugueses se regeram por princípios patrióticos e morais.
“Ela não é uma pessoa amistosa”, está por “é uma pessoa hostil”.
“Organizar estes registros não é tarefa fácil”, está por “é tarefa difícil”.
"Não é divertido estar doente.”
"O teu carro, não é nem bonito, nem feio..."
"Não estou completamente satisfeito com este resultado." ®Sérgio.
Tópicos Relacionados: (clique no link)
Elipse e Zeugma para não repetir palavras.
Sinestesia: A Figura da Descrição.
A Metáfora e suas Ramificações.
Aliteração, Assonância e Paronomásia.
Antítese, Quiasmo, Paradoxo E Oximoro.
A Comparação torna o texto mais preciso.
___________________________________________
Referência:www.merriam-webster.com/cgi-bin/mwwodarch.pl 06.19.2008">litotes</a>
Para copiar a texto: selecione-o e tecle Ctrl + C.
Agradeço a leitura e, antecipadamente, qualquercomentário.
Se vocêencontrar omissões e/ou erros (inclusive de português), relate-me.