O demônio e o inhame

Há muito tempo atrás, um demônio pavoroso morava no Monte Shirane, Joushu, atual Província de Gunma-ken. Quando esse demônio estava com fome, ele descia do monte, sequestrava os moradores e os devorava. Os moradores dos arredores da montanha viviam com medo de serem devorados pelo demônio.

Em certo dia em uma casa da aldeia, o velhinho disse para sua velhinha:

- Então, como hoje é dia das crianças (meninos), querida... Querida... Hoje de manhã vamos comer uma sopa de inhame ralado. Para isso era preciso ralar o inhame. Ele então saiu para o campo para cortar a relva.

Justamente neste momento o demônio do Monte Shirane estava acordando. Ele disse:

- Aí, estou com fome, então vou descer do monte, sequestrar um humano e comê-lo.

Despois que disse, esticou as pernas e deu uma olha para a aldeia na base do monte.

- Puxa! É dia das crianças na aldeia que fica na base da montanha, certo! Hoje vou comer até a saciedade, hoje vou comer comida de dia das crianças. Disse enquanto descia vagarosamente.

Por um buraco espiou para dentro da casa que vira lá de cima. Dentro da casa a velhinha moía o inhame e dizia consigo mesmo:

- É dia das crianças, vou moer bastante e alegrar o meu velhinho. Ela começa a moer o inhame com o almofariz.

- Ah! Aquela velhinha tem em suas mãos chifres de demônio e o este ralando. Chifre de demônio é comida de dia das crianças... e eu não sabia disso. Certo, vou tentar também.

Então o demônio voltou para casa e fraturou o próprio chifre e começou a moer, no entanto, não conseguia moer o chifre do demônio por causa da dureza.

- Curioso... Aquela velhinha moía tão facilmente, mas eu não consigo moer apesar de toda força que possuo. Pois bem, vou ver de novo.

O demônio desceu e espiou para dentro da casa pelo buraco novamente. Dentro da casa, o velhinho voltava e queria comer.

- Querida... Querida já esta pronta a sopa de inhame ralado?

- Querido cozinhei bastante, coma bastante.

Velhinho e velhinha deitaram a sopa de inhame ralado sobre o arroz quente e começaram a comer.

O velhinho comeu e disse: - Como era de se esperar, a sopa de inhame estava deliciosa!

Quando o demônio viu isso ele disse: - Eles comeram tão gostoso os chifres de demônio. Céus! Se me descuido por aqui, também serei comido.

O demônio fugiu depressa e foi para outro lugar.

Depois disso o demônio não foi mais visto no Monte Shirane e os moradores da base do monte viveram tranquilamente desde então.

Por isso comer inhame no dia das crianças tornou-se costume e significa afugentar o demônio.

Versão em português do conto japonês oni to yamaimo. Essa categoria de conto é conhecida como mukashi banashi e esse conto em especial é típico da província de Gunma.

Sergio Augusto Escolastico
Enviado por Sergio Augusto Escolastico em 16/11/2015
Código do texto: T5451178
Classificação de conteúdo: seguro