DESIGN E DESÍGNIO – Palavras gêmeas em línguas diferentes

Duas palavras idênticas, DESIGN (em inglês) e DESÍGN-IO (em português), em duas línguas aparentemente bem diferentes. Entretanto, ao consultar ambos os dicionários, contata-se que essas duas palavras pertencem a mesma raiz. Design significa desenho em inglês, sendo atribuída também para indicar a intenção, o projeto o plano, o propósito, etc., das pessoas, em plena harmonia com a definição do dicionário português para desígnio.

Em português temos DESÍGNIO, esta palavra idêntica ao DESIGN inglês. Entretanto, não a utilizamos para expressar DESENHO. Em nossa língua há uma palavra mais usual para nomear o esboço de imagens em superfície. Trata-se de DESENHO. Esta palavra é exatamente DESÍGNIO, mas em nossa língua não utilizamos DESÍGNIO para nos referir a DESENHO, mas somente para nos referir aos planos, ideais, propósitos, projetos, etc., de alguém, embora que, ao tratar dos DESÍGNIOS de alguém, falamos de seus planos, ideais, propósitos, projetos, etc., figuradamente esboçados, ou, projetados no papel, como a palavra DESIGN é utilizada no inglês. Em nossa língua, a palavra DESÍGNIO quer que os planos, projetos, propósitos, intenções, etc., da pessoa não estão esboçados em papel, mas estão desenhados na mente e no coração – na razão e no desejo da pessoa, sendo, assim, DESENHOS.

Portanto, embora não utilizemos DESÍGNIO para tratar de DESENHO e nem DESNHO para tratar dos propósitos e planos de alguém, os planos e propósitos das pessoas são exatamente DESENHOS e os DESENHOS que fazemos nas superfícies são exatamente DEÍGNIOS, sendo, portanto, as palavras DESIGN e DESÍGNIO exatamente DESENHO e DESENHO Exatamente DESÍGNIO e DESIGN.

Wilson do Amaral