Retalhos de vida.
Autor: Daniel Fiúza
26/05/2012
Vejo os meus pedaços no tempo espalhados
O meu sofrimento amoroso deixa pista
No amor e sofrer fragmentos despedaçados
São metáforas nebulosas de altruísta.
O peso dos queixumes, sonhos destacados!
A transcendente vida imita um alquimista
No empirismo, vereditos desencontrados!
Fatos do destino lacônico e impressionista.
Ócio absurdo do metabolismo sentimental
Na parca esperança purista e abstrata
Nas fendas e abismos do flerte existencial.
Periclitando na paixão que desacata
Ardendo a alma no clamor paradoxal
Arranca o amor e impiedosamente mata.
Traduzido para o espanhol.
Retales
Autor: Daniel Fiúza
26/05/2012.
Veo mis pedazos en el tiempo esparcidos
Mi sufrimiento amoroso deja pista
En el amor y sufrir fragmentos despedazados
Son metáforas nebulosas de altruista.
El peso de los queixumes, sueños destacados!
La trascendente vida imita un alquimista
En el empirismo, veredictos desencontrados!
Hechos del destino lacônico e impresionista.
Ócio absurdo del metabolismo sentimental
En la parca esperanza purista y abstracta
En las hendiduras y abismos del flerte existencial,
Periclitando en la pasión que desacata
Ardiendo el alma en el clamor paradoxal
Arranca el amor y impiedosamente mata.