Retalhos de vida.

Autor: Daniel Fiúza

26/05/2012

Vejo os meus pedaços no tempo espalhados

O meu sofrimento amoroso deixa pista

No amor e sofrer fragmentos despedaçados

São metáforas nebulosas de altruísta.

O peso dos queixumes, sonhos destacados!

A transcendente vida imita um alquimista

No empirismo, vereditos desencontrados!

Fatos do destino lacônico e impressionista.

Ócio absurdo do metabolismo sentimental

Na parca esperança purista e abstrata

Nas fendas e abismos do flerte existencial.

Periclitando na paixão que desacata

Ardendo a alma no clamor paradoxal

Arranca o amor e impiedosamente mata.

Traduzido para o espanhol.

Retales

Autor: Daniel Fiúza

26/05/2012.

Veo mis pedazos en el tiempo esparcidos

Mi sufrimiento amoroso deja pista

En el amor y sufrir fragmentos despedazados

Son metáforas nebulosas de altruista.

El peso de los queixumes, sueños destacados!

La trascendente vida imita un alquimista

En el empirismo, veredictos desencontrados!

Hechos del destino lacônico e impresionista.

Ócio absurdo del metabolismo sentimental

En la parca esperanza purista y abstracta

En las hendiduras y abismos del flerte existencial,

Periclitando en la pasión que desacata

Ardiendo el alma en el clamor paradoxal

Arranca el amor y impiedosamente mata.