Estudo dos verbos em espanhol

Caro estudante,

Agora é sua oportunidade de aprender algo mais sobre a LINGUA ESPANHOLA e CASTELHANA.

1. ORIGEM histórica: A História do Espanhol

Fonte: http://search.babylon.com e http://tradutoronline.ws/espanhol

A língua espanhola é o resultado de diversas línguas da península e recebeu a influência dos romanos e os árabes. No final do século XV, a união das monarquias de Castela e Aragão, o castelhano dominou a Europa e cruzou o Atlântico nos barcos dos conquistadores e missionários.

A colonização espanhola do século 16 levou a língua as Américas, aos Estados Federais de Micronesia, Guam, Marianas, Palaos e Filipinas.

O Latim vulgar que falavam os exércitos romanos e os colonos na antiga Espanha, foi a base dos dialetos neolatinos.

Na América, os descendentes dos espanhóis, os espanhóis crioulos e os mestiços seguiam utilizando a língua. Depois de que as guerras da independência liberaram estas colônias no século 19, as elites existentes estenderam o uso do espanhol a toda a população para reforçar a unidade nacional.

Dentre as várias línguas faladas, o espanhol se destaca por ser a segunda língua nativa mais falada no mundo e a primeira mais falada nas Américas. O Espanhol é muito parecido com o Português e ao mesmo tempo é muito diferente, o que na maioria das vezes causa confusão durante a tradução.

Há palavras em Espanhol que são escritas exatamente como algumas palavras em Português, mas apresentam significados distintos.

O Espanhol é uma língua Romântica OU NEOLATINA falada por aproximadamente 417 milhões de pessoas. O Espanhol é falado na Espanha e em mais 43 países, incluindo Andorra, Argentina, Belize, Bolívia, Ilhas Caimãs, Chile, Colômbia, Costa Rica, Cuba, República Dominicana, Equador, El Salvador, Guiné Equatorial, Guatemala, Honduras, México, Nicarágua, Panamá, Paraguai, Uruguai e Venezuela. Nos Estados Unidos é uma das línguas estrangeiras mais faladas.

As primeiras aparições do Espanhol foram registradas na forma de notas e glossários contidos em textos religiosos escritos em Latim, os Glosas Emilianenses, que datam do século 11. Durante o século 12, códigos de lei - os chamados Fueros - foram traduzidos para o Espanhol. A prosa espanhola floresceu durante o reinado do Rei Afonso X, o Sábio de Castela (1252-84), que além de ser rei e poeta, encontrou tempo para escrever uma enciclopédia em Espanhol chamada Las Partidas, contendo leis, crônicas, receitas e regras para caça, xadrez e jogos de cartas. A primeira gramática do Espanhol, escrita por Antonio de Nebrija, assim como os primeiros dicionários da língua espanhola, foram publicados durante os séculos 15 e 16.

O espanhol originou-se no reino medieval de Castela. Tanto na Espanha como na América Hispânica, o idioma também é conhecido como castelhano, em referência à sua região de origem. A denominação "castelhano" mostra-se especialmente popular no Cone Sul e entre os demais falantes das línguas oficiais da Espanha, como o catalão, galego e valenciano, nas respectivas regiões da Catalunha, Galícia e Valência. Ao fim do século XV, o idioma expandiu-se pela América recém-descoberta. Hoje, além da Espanha, a língua é falada oficialmente em outros 20 países. Confira:

Argentina

População: 38.700.000 Honduras

População: 7.200.000

Bolivia

População: 9.200.000 México

População: 107.000.000

Chile

População: 16.300.000 Nicaragua

População: 5.500.000

Colombia

População: 45.600.000 Panamá

População: 3.200.000

Costa Rica

População: 4.300.000 Paraguay

População:6.200.000

Cuba

População: 11.300.000 Perú

População: 28.000.000

Ecuador

População: 13.200.000 Puerto Rico

População: 3.900.000

El Salvador

População: 6.900.000 República Dominicana

População: 8.900.000

Guatemala

População: 12.600.000 Uruguay

População: 3.500.000

Guinea Ecuatorial - Africa

População: 504.000 Venezuela

População: 26.700.000

2. Atualmente, o espanhol é a terceira língua mais falada no mundo, perdendo apenas para o Mandarim e para o Inglês. Assim, é possível encontrar falantes do idioma nos Estados Unidos, nas Filipinas (antiga colônia espanhola) e até mesmo na África.

Confira o panorama mundial de onde o Espanhol é falado

Na África, desde 2001 o Espanhol é considerado uma das línguas oficiais da Organização da Unidade Africana (OUA), juntamente com o Árabe, o Francês, o Inglês, e o Português.

Devido à proximidade geográfica, à similaridade linguística e a motivos econômico-comerciais, o Espanhol é tido como segunda língua em países como França, Itália, Portugal e Brasil.

No Brasil, devido à proximidade entre as línguas portuguesa e espanhola, a troca de informações costuma ocorrer, informalmente, por meio do "Portunhol". No entanto, em situações que requerem maior formalidade, utiliza-se o Espanhol.

3. Alfabeto Espanhol

4. Pronúncia do Espanhol Europeu

5. Pronuncia do Espanhol Latino Americano

6.

Obs: As vogais têm a mesma pronúncia do Espanhol Europeu, exposto acima.

ESPANHOL X CASTELHANO

7. Sabe-se que na Espanha existem outros idiomas, tais como o Galego, Basco e Catalão. Assim, se você disser que fala Espanhol, pode estar subentendido que você também fala esses outros idiomas. De acordo com a Constituição Espanhola de 1978, o Castelhano é considerado língua oficial em toda a Espanha, mas nas regiões onde há um idioma próprio, este possui valor cooficial. Assim, torna-se possível compreender porque em lugares como na Catalunha ou no País Basco, por exemplo, o idioma co-oficial é falado no dia-a-dia.

8. PRONOMBRES: VERBO JUGAR (Jogar EM PORTUGUÊS)

Yo juego

Tú juegas

Él juega

Nosotros jugamos

Vosotros jugáis

Ellos juegan

9. VERBOS NO ESPANHOL (SEMELHANTE NO PORTUGUÊS)

Os verbos concordam com os pronomes. Veja a lista abaixo. Pesquise no You Tube.

Existem três MODOS VERBAIS:

I) INDICATIVO: apresenta um fato certo, preciso, positivo no presente, passado, futuro.

¿Cómo sueles divertirte? Em português: - Como constumas divertir-te? (verbo soler, em português é soer e significa acostumar-se)

II) Subjuntivo: nomeia uma ação hipotética, possível, duvidoso no presente, passado, futuro.

Ou seja, o subjuntivo expressa dúvida: “.... dudo que el Zaragoza logre meter um solo golo...” (“... duvido que O Zaragoza consiga fazer um único gol...”)

Ou o subjuntivo aparece em formas ou orações com negativa como: “...no creo que gane el Bilbao...” (“... Não creio que ganhe o Bilbao...”)

Pode aparecer também a forma positiva dos verbos de percepção (pensar, creer, sentir, ver...): Creo que ella es vengativa./ No creo que ella sea vengativa (Não creio que ela seja vingativa).

Pode aparecer a expressão a lo mejor ou tal vez: A lo mejor llueve./ Tal vez lhueva. (Ao menos chova. Talvez chova.)

Obs: Quízás ou tal vez são expressões de dúvida.

El hecho de é o mesmo que o fato de... Veja o exemplo: El hecho de que seamos...

A palavra aunque é o mesmo que embora.

Presente do subjuntivo de jugar: VERBO Jogar

Yo juegue

Tú juegues

Él juegue

Nosotros juguemos

Vosotros jugáis

Ellos juegan

Presente do subjuntivo: Verbo conocer, verbo irregular:

Conozca

Conozcas

Conozca

Conoscamos

Conozcáis

Conozcan

Exemplo: Mis padres quieren que nosotros conozamos a sus amigos. (=Meus pais querem que nós conheçamos a seus amigos.)

III). Imperativo: expressa uma ordem, pedido, proibição (não vire a esquerda, não use progas, não se deixe levar pela opinião dos outros) conselho, súplica (como na oração ou nas frases que exprimem desejo).

IMPERATIVO

(COMO EM PORTUGUÊS, NÃO EXISTE A PESSOA EU NO IMPERATIVO)

Juega tú

jegue El o usted (ele ou você)

Juguemos nosotros

Jugad vosotros

Jueguen ellos o ustedes (eles ou vocês)

Obs: plural de usted é ustedes.

Imperativo positivo (imperativo afirmativo em português) do verbo accede ou acessar)

accede tú ( o tu em espanhol é com acento agudo)

acceda usted

accedamos nosotros

acceded vosotros

accedan ustedes

Exemplo: “… accede a www.becasmae.com....” (=”...acessa tu o site www.becasmae.com...”)

FONTE: BECKER, Idel. Manual de español. São Paulo: livraria Nobel S. A. , 67ª edición, 1979. p. 123

BRUNO, Fátima Aparecida Teves Cabral. Español Entérate! 9º ano. Manual do rofessor. Saraiva, 2009.

10. VEJA O SENTIDO OU SIGNIFICADO DE CADA TEMPO ABAIXO:

Presente é uma ação que ocorre agora ou no momento próximo ao presente.

“O presente indica um fato que ocorre no momento do enunciado, não necessariamente no momento cronológico.” http://pt.wikibooks.org/wiki/Portugu%C3%AAs/Classifica%C3%A7%C3%A3o_das_palavras/Verbos/Modo_Indicativo

Pretérito imperfeito é uma ação que aconteceu no passado e lá não ficou concluída.

“O pretérito imperfeito indica uma ação que iniciou no passado e que ainda não terminou. O pretérito imperfeito pode também indicar algo rotineiro que ocorreu no passado (podendo ser descrito como sempre + pretérito perfeito. Ex.: Ele falava com ela desesperadamente = Ele sempre falou com ela desesperadamente).”

Pretérito perfeito é uma ação que aconteceu no passado e foi concluída no passado.

“O pretérito perfeito indica uma ação totalmente realizada, que iniciou e terminou no passado.”

Pretérito mais-que-perfeito é uma ação anterior a outra que também aconteceu no passado.

“O pretérito mais-que-perfeito indica uma ação passada que começou no passado distante e terminou no passado. Geralmente na oração existe um outro verbo que esta flexionado no passado, servindo para saber de qual pretérito (perfeito ou imperfeito) que é o passado, senão, não há necessidade do uso (já que não haveria um passado do passado).”

Futuro do presente é uma ação futura em relação a outra que acontece no presente.

“O futuro do presente indica ações que acontecerão em relação ao presente.”

FUTURO DO PRETÉRITO

O futuro do pretérito (ou condicional) inidica ações futuras em relação ao passado. É acompanhado com um verbo flexionado no passado. (Ex.: Ontem eu tinha dito que amanhã falaria com você). Também serve para indicar ações hipotéticas ou irreais. (Ex.: Eu não teria tanta certeza de que ele não falaria isso!).

Verbo Amar... http://www.conjuga-me.net/verbo-amar

Gerúndio: amando

Particípio passado: amado

INDICATIVO

Presente Pretérito perfeito Imperfeito

eu amo eu amei amava

tu amas tu amaste amavas

ele/ela ama ele/ela amou amava

nós amamos nós amámos / amamos amávamos

vós amais vós amastes amáveis

eles/elas amam eles/elas amaram amavam

eu Futuro /

tu Futuro do presente

ele/ela amara eu amarei amaria

nós amaras tu amarás amarias

vós amara ele/ela amará amaria

eles/elas amáramos nós amaremos amaríamos

vós amáreis vós amareis amaríeis

eles/elas amaram eles/elas amarão amariam

CONDICIONAL OU FUTURO DO PRESENTE

Amaria

Amarias

Amaria

Amaríamos

Amaríeis

Amariam

Presente do subjuntivo Pretérito imperfeito do subjuntivo

ame se eu amasse

ames se tu amasses

ame se ele/ela amasse

amemos se nós amássemos

ameis se vós amásseis

amem se eles/elas amassem

Futuro do subjuntivo

Quando eu amar

Quando tu amares

Quando ele amar

Quando nós amarmos

Quando vós amardes

Quando ele amar

Imperativo afirmativo Afirmativo negativo

Não tem a primeira pessoa – Não tem a primeira pessoa

Ama tu não ames tu

Ame você não ame você

Amemos nós não amemos nós

Amai vós não ameis vós

Amem vocês não amem vocês

INFINITIVO PESSOAL

para amar eu

para amares tu

para amar ele/ela

para amarmos nós

para amardes vós

para amarem eles/elas

Portugués / Clasificación de las palabras o verbos o modo indicativo

Ver también: Los verbos irregulares ((-AR) (ER-) (-RT) y (-O))

PRESENTE

Esto indica un hecho que se produce en el momento de la expresión, no necesariamente

en momento cronológico. (Un ejemplo de verbo con inflexión no indica en este momento cronológico:

Don Pedro recibió una carta, por lo que dice: Independencia o Muerte).

Para no tener verbo con inflexión en tiempo pasado o el futuro puede usar este.

Esto ocurrió sólo cuando hay un verbo con inflexión en el momento cronológico

(que es el período en el que la expresión se está produciendo).

hablar acerca de salir a comer fuera abierto

Hablo como dejo abierta

usted habla come tallar las sales

tú, él, ella habla come deja abierta

hablamos comer deja abierta

usted habla comer sales ABRIS

ustedes, ellos, dicen que comer abierta

[Editar] pasado

Perfect

El tiempo perfecto indica una acción plenamente, que comenzó y terminó en el pasado.

hablar acerca de salir a comer fuera abierto

Le dije que se comió dejó abierta

usted ha hablado comido ha abierto usted vino

usted, él, ella habló comió abrió

hablamos comer deja abierta

usted habla que salió a abrir comido

ustedes, ellos, dijeron que comimos fuera abierta

Imperfecto

El tiempo imperfecto indica una acción que comenzó en el pasado que aún no ha expirado.

La imperfecta también puede indicar la rutina algo que ocurrió en el pasado (que puede

ser descrito como siempre + tiempo pasado perfecto Ex:. Habló con ella desesperadamente

= Él siempre hablaba con ella desesperadamente).

hablar acerca de salir a comer fuera abierto

Hablé comió abría

Hablaba usted comias faldas Abrias

usted, él, ella habló comió abrió

hablamos, comimos, abrimos fuimos

vosotros habéis salido faláveis comíeis abríeis

ustedes, ellos, comían hablaban abrió a la izquierda

El pasado pluscuamperfecto

El pasado pluscuamperfecto indica una acción pasada que comenzó y terminó en el pasado distante

en el pasado. Por lo general, en la oración hay otro verbo que se flexiona en el pasado, que sirve

para saber que tensa (perfecto o imperfecto) que es el pasado, pero no hay necesidad de usar

(ya que no habría un pasado del pasado).

hablar acerca de salir a comer fuera abierto

Hablé comido había dejado abierta

Tú dirás camcorders'll tangaras abiertas

tú, él, que había hablado había comido había dejado abierta

Nos comêramos faláramos 'abríramos saíramos

se habla de que usted vaya a comer abríreis

ustedes, ellos, dijeron que comimos fuera abierta

El futuro de este

El futuro de lo que indica las acciones que se llevan a cabo en relación con este.

hablar acerca de salir a comer fuera abierto

Yo voy a hablar abierta saldrá comer

Tú dirás eat'll abierto va a salir

usted, él, ella hablará comer dejar abierta

vamos a comer se abrirá dejará

se habla de que usted vaya a comer abrireis

ustedes, ellos, ellos hablarán comer dejará abierta

El futuro del pasado

El futuro del pasado (o condicional) las acciones futuras inidica en el pasado. Se acompaña

con un verbo con inflexión en el pasado. (Ejemplo: Ayer dije que iba a hablar con usted mañana).

También sirve para indicar las acciones hipotéticas o poco realistas.

(Ejemplo: Yo no estaría tan seguro de que no lo hablan!).

hablar acerca de salir a comer fuera abierto

Yo diría que comería abriría

Se podría hablar comerias sairias abririas

tú, él, su charla comería abriría

hablamos se comería abriría dejaría

que falaríeis comeríeis abriríeis sairíeis

ustedes, ellos, ellos hablan comer abriría dejaría

WIKILIVROS é a fonte onde você encontra o quadro abaixo.

Fonte: Português/Classificação das palavras/Verbos/Modo Indicativo

< Português&#8206; | Classificação das palavras&#8206; | Verbos

&#61607;

&#61607; Verbos

&#61607; Verbos

&#61607; Modo Conjuntivo

Ver também: Verbos irregulares ((-AR), (-ER), (-IR) e (-OR))

Índice

[esconder]

• 1 Presente

• 2 Pretéritos

o 2.1 Perfeito

o 2.2 Imperfeito

o 2.3 Mais-que-perfeito

• 3 Futuros

o 3.1 Futuro do presente

o 3.2 Futuro do pretérito

• 4 Ligações externas

Presente do indicativo

O presente indica um fato que ocorre no momento do enunciado, não necessariamente no momento cronológico. (Um exemplo de verbo flexionado no presente não indicando momento cronológico: Dom Pedro recebeu uma carta, logo ele diz: Independência ou Morte! ). Para não ter outro verbo flexionado no pretérito ou no futuro pode se utilizar o presente. Isso só ocorrera quando houver um verbo flexionado no momento cronológico (que é o período em que o enunciado está ocorrendo).

falar comer abrir sair

eu falo como abro saio

tu falas comes abres sais

você, ele, ela fala come abre sai

nós falamos comemos abrimos saímos

vós falais comeis abris saís

vocês, eles, elas falam comem abrem saem

Pretéritos do indicativo

Pretérito Perfeito

O pretérito perfeito indica uma ação totalmente realizada, que iniciou e terminou no passado.

falar comer abrir sair

eu falei comi abri saí

tu falaste comeste abriste saíste

você, ele, ela falou comeu abriu saiu

nós falamos comemos abrimos saímos

vós falastes comestes abristes saístes

vocês, eles, elas falaram comeram abriram saíram

Pretérito Imperfeito

O pretérito imperfeito indica uma ação que iniciou no passado e que ainda não terminou. O pretérito imperfeito pode também indicar algo rotineiro que ocorreu no passado (podendo ser descrito como sempre + pretérito perfeito. Ex.: Ele falava com ela desesperadamente = Ele sempre falou com ela desesperadamente).

falar comer abrir sair

eu falava comia abria saía

tu falavas comias abrias saías

você, ele, ela falava comia abria saía

nós falávamos comíamos abríamos saíamos

vós faláveis comíeis abríeis saíeis

vocês, eles, elas falavam comiam abriam saíam

Pretérito Mais-que-perfeito

O pretérito mais-que-perfeito indica uma ação passada que começou no passado distante e terminou no passado. Geralmente na oração existe um outro verbo que esta flexionado no passado, servindo para saber de qual pretérito (perfeito ou imperfeito) que é o passado, senão, não há necessidade do uso (já que não haveria um passado do passado).

falar comer abrir sair

eu falara comera abrira saíra

tu falaras comeras abriras saíras

você, ele, ela falara comera abrira saíra

nós faláramos' comêramos abríramos saíramos

vós faláreis comêreis abríreis saíreis

vocês, eles, elas falaram comeram abriram saíram

Futuros

Futuro do presente

O futuro do presente indica ações que acontecerão em relação ao presente.

falar comer abrir sair

eu falarei comerei abrirei sairei

tu falarás comerás abrirás sairás

você, ele, ela falará comerá abrirá sairá

nós falaremos comeremos abriremos sairemos

vós falareis comereis abrireis saireis

vocês, eles, elas falarão comerão abrirão sairão

Futuro do pretérito

O futuro do pretérito (ou condicional) inidica ações futuras em relação ao passado. É acompanhado com um verbo flexionado no passado. (Ex.: Ontem eu tinha dito que amanhã falaria com você). Também serve para indicar ações hipotéticas ou irreais. (Ex.: Eu não teria tanta certeza de que ele não falaria isso!).

falar comer abrir sair

eu falaria comeria abriria sairia

tu falarias comerias abririas sairias

você, ele, ela falaria comeria abriria sairia

nós falaríamos comeríamos abriríamos sairíamos

vós falaríeis comeríeis abriríeis sairíeis

vocês, eles, elas falariam comeriam abririam sairiam

BIBLIOGRAFIA CONSULTADA

CEGALLA, Domingos Paschoal. Novíssima gramática da língua portuguesa. Editora Nacional, 36 ª edição, 1993.

BECKER, Idel. Manual de español. São Paulo: livraria Nobel S. A. , 67ª edición, 1979. p. 123

BRUNO, Fátima Aparecida Teves Cabral. Español Entérate! 9º ano. Manual do rofessor. Saraiva, 2009.

ROMANOS, Henrique. Espanhol expansión. FTD, 2004. (coleção Delta)

MÍDIA – REFERÊNCIAS ELETRÔNICAS –

assunto verbo em espanhol e em português: 12/07/2012, às 21:55, no Google:

http://www.conjuga-me.net/verbo-amar

http://pt.wikibooks.org/wiki

http://search.babylon.com e http://tradutoronline.ws/espanhol

_______________________________________________

Resumem general - usos:

O USO DO VERBO EM ESPANHOL (difere em português)

Segundo Clara Miki Kondo e outros, no livro Aula Amigos: Espanõl , nível 4, p. 8, deve-se diferenciar o uso do Pretérito na classificação a seguir:

Obs.: Alguns exemplos serão tirados do livro Espanhol Expansión. De Romanos e Jacira, volume único, editora FTD, ensino médio, p. 109-115´, p. 171, p. 173

1º PRETÉRITO INDEFINIDO é usado para ação terminada em um tempo concluído no passado ou serve para narrar fatos do passado, como:

Marcos llegó a su casa.

Ayer lei el periódico. (Ayer é o marcador temporal não relacionado ao presente)

Observação: O pretérito indefinido é um tempo simples verbal, deferente do Pretérito perfecto que é composto.

O pretérito indefinido é conjugado como o pretérito perfeito em português no tempo simples.

Em Espanhol, o verbo ingresar: Ingresé, ingresaste, ingresó, ingresamos, ingresasteis, ingresaron (Primeira conjugação)

Na segunda conjungação, o verbo parecer: pareci, pareciste, pareció, parecimos, parecisteis, parecieron.

Na terceira conjugação, o verbo vivir: vivi, viviste, vivió, vivimos, vivisteis, vivieron.

2º PRETÉRITO PERFECTO é uma ação que terminou em um tempo não concluído.

Serve para falar em experiências passadas, como:

Ex: “... he analizado tu curarículum...”

O pretérito perfecto analizar é formado pelo presente do verbo Haber (auxiliar) + participio passado do verbo principal: analizado, ficando assim:

He analizado

Has analizado

Ha analizado

Hemos analizado

Habéis analizado

Han analizado

Exemplos: Me ha escrito uma carta Rosa, mi mejor amiga.

He resuelto el problema.

Hemos envuelto El regalo com papel especial.

3º Pretérito Imperfecto é uma ação habitual no passado e descreve situações na quais ocorre um fato.

Obs: esse tempo equivale ao imperfeito em português, só que no lugar do V se usa o B, assim:

Amaba, amabas, amaba, amábamos, amabais, amaban (verbo amar)

4º PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO é usado em ação passada anterior a outra ação também passada.

Ele é formado pelo auxiliar HABER (PRETÉRITO IMPERFEITO) + PARTICIPIO PASSADO (VERBO PRINCIPAL), assim:

Había visto

Habías visto

Había

Habíamos visto

Habíais visto

Habían visto

“...cuando fui a ponerte (aceitunas), vi que se habían acabado.”

Perf.indefinido (ir e ver) perf.pluscuamperfecto (habían acabado)

5º Imperativo: indica em dar e pedir conselho, expressar desejos no presente ou no futuro.

Escucha tu padre.

Leer película do cinema.

Escribe el poema.

Ojalá este año veamos películas em español. Ojalá hagamos menos exámenes!