VIEJO VELERO
VIEJO VELERO
Yo te vi sentada en mi velero...
Pero me afligen las sensaciones que a mi pecho queman...
En tus manos mi razón palpitando
Las sórdidas brumas muertas de otro día
Si es mejor que no comprenda lo que te dijo...
Mía, eres sólo mía
Como soy tuyo
En tus proyectos caigo en desengaño
En desesperación, mi alma, que se recoge
Sin saber, y yo que no te veía desde hace tanto...
Que mis piernas dolieron de tanto buscarte
Te dijo, te quiero mucho
Te necesito, me enamoré
Nada de lo que pueda soñar,
Puede compararse a reencontrarte...
En las brumas, mi velero...
Y me dejaste
En pobres y locos sueños
Borracho...
Me enamoré y te perdí
A la orilla del mar
Y ahora te encontré
En las sórdidas brumas de mi pensamiento
En las horas vagas y volubles de agonía
En el viejo velero que en mis recuerdos
Sólo navega en busca de aquél día
Que tú me dejaste, loco,
Abandonado a la orilla del mar
Crédito de Tadução: Juan Martín
Leiam suas poesias são magníficas....
Agradeço igualmente a este amigo por ter me presenteado com a tradução do poema Veleiro Velho que na verdade teria seu original em espanhol, coisas da inspiração de uma poetisa que não se pode explicar...