VIEJO VELERO

VIEJO VELERO

Yo te vi sentada en mi velero...

Pero me afligen las sensaciones que a mi pecho queman...

En tus manos mi razón palpitando

Las sórdidas brumas muertas de otro día

Si es mejor que no comprenda lo que te dijo...

Mía, eres sólo mía

Como soy tuyo

En tus proyectos caigo en desengaño

En desesperación, mi alma, que se recoge

Sin saber, y yo que no te veía desde hace tanto...

Que mis piernas dolieron de tanto buscarte

Te dijo, te quiero mucho

Te necesito, me enamoré

Nada de lo que pueda soñar,

Puede compararse a reencontrarte...

En las brumas, mi velero...

Y me dejaste

En pobres y locos sueños

Borracho...

Me enamoré y te perdí

A la orilla del mar

Y ahora te encontré

En las sórdidas brumas de mi pensamiento

En las horas vagas y volubles de agonía

En el viejo velero que en mis recuerdos

Sólo navega en busca de aquél día

Que tú me dejaste, loco,

Abandonado a la orilla del mar

Crédito de Tadução: Juan Martín

Leiam suas poesias são magníficas....

Agradeço igualmente a este amigo por ter me presenteado com a tradução do poema Veleiro Velho que na verdade teria seu original em espanhol, coisas da inspiração de uma poetisa que não se pode explicar...

JANA CRAVO
Enviado por JANA CRAVO em 01/08/2010
Reeditado em 01/08/2010
Código do texto: T2411609
Copyright © 2010. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.