SEU CANTAR, SEU DANÇAR (lá das bandas castelhanas)
Seu cantar, seu dançar.
(Lá das bandas castelhanas)
Um dia...
Ela chegou, de onde.
Ninguém, jamais soube.
Apenas sabíamos nós.
Que ela vinha, de algum canto.
Lá das bandas, castelhanas.
Uruguai Argentina, Paraguai.
Jamais nos disse, de onde vinha.
A que vinha, também não disse.
Apenas, trazia no pé sua dança.
Em seus lábios seu canto.
Dedilhando castanholas.
No palco de minha vida.
Apresentou-se, cantou, dançou.
Depois partiu, não deu esperanças.
Apenas lembranças, me restaram.
Do seu canto, sua dança a saudade.
Um dia beijando vento se foi, andarilha.
Levando apenas, em sua alma.
Seu cantar, seu dançar.
Hoje nas noites de lua, o vento traz.
O som de castanholas, a dedilhar.
Sua voz suave eu ouço, cantar para mim.
A canção que ela sempre cantou.
A herança que ela me deixou.
Aquele feitiço Espanhol!
Su cantar, su bailar.
(Allá de las bandas castellanas)
Un día...
Ella llegó, de donde.
Nadie, jamás supo.
Sólo sabíamos nosotros.
Que ella venía, de algún canto.
Allá de las bandas, castellanas.
Uruguay Argentina, Paraguay.
Jamás nos dijo, de donde viña.
La que venía, tampoco dijo.
Sólo, traía en el pie su danza.
En sus labios su canto.
Dedilhando castañuelas.
En el escenario de mi vida.
Se presentó, cantó, bailó.
Después partió, no dio esperanzas.
Sólo recuerdos, me restaron.
De su canto, su danza la añoranza.
Un día besando viento se fue, andarilha.
Llevando sólo, en su alma.
Su cantar, su bailar.
Hoy en las noches de luna, el viento trae.
El sonido de castañuelas, a dedilhar.
Su voz suave yo oigo, cantar para mí.
La canción que ella siempre cantó.
La herencia que ella me dejó.
Aquel hechizo Español!