LE SOLEIL DE MA VIE - O SOL DE MINHA VIDA
LE SOLEIL DE MA VIE
Marcial Salaverry
Tu es le soleil de ma vie,
les etoiles qui brillent,
la joie de mon existence...
Le jour, il n'est pas joli
quando le soleil se cache...
Ma vie, elle n'est pas belle,
quand tu t'en vas...
Ne me laisse plus seul,
reste toujours a mon cotê...
Tu es le soleil de ma vie,
sans toi, ma vie n'aura plus de lumiére...
Mes jours n'auront plus de la joie...
Et je n'aurais que le chagrin dans ma vie...
Poéme inspiré sur la musique Tu es le soleil de ma vie.
___________________
O SOL DA MINHA VIDA
Marcial Salaverry
Tu és o sol da minha vida
As estrelas que brilham
A alegria de minha existência
O dia não está bonito
Quando o sol se enconde
Minha vida, não é bela
Quando tu vais embora
Não me deixes mais sozinho
Fique sempre ao meu lado
Tu és o sol da minha vida
Sem ti minha vida não terá mais luz
Meus dias não serão mais de felicidade
Só terei tristeza em minha vida
Tradução de Beki Bassan, do poema
Le soleil de ma vie