LE SOLEIL DE MA VIE - O SOL DE MINHA VIDA

LE SOLEIL DE MA VIE

Marcial Salaverry

Tu es le soleil de ma vie,

les etoiles qui brillent,

la joie de mon existence...

Le jour, il n'est pas joli

quando le soleil se cache...

Ma vie, elle n'est pas belle,

quand tu t'en vas...

Ne me laisse plus seul,

reste toujours a mon cotê...

Tu es le soleil de ma vie,

sans toi, ma vie n'aura plus de lumiére...

Mes jours n'auront plus de la joie...

Et je n'aurais que le chagrin dans ma vie...

Poéme inspiré sur la musique Tu es le soleil de ma vie.

___________________

O SOL DA MINHA VIDA

Marcial Salaverry

Tu és o sol da minha vida

As estrelas que brilham

A alegria de minha existência

O dia não está bonito

Quando o sol se enconde

Minha vida, não é bela

Quando tu vais embora

Não me deixes mais sozinho

Fique sempre ao meu lado

Tu és o sol da minha vida

Sem ti minha vida não terá mais luz

Meus dias não serão mais de felicidade

Só terei tristeza em minha vida

Tradução de Beki Bassan, do poema

Le soleil de ma vie