SE TE AMAR E SEMPRE
(Sócrates Di Lima)

Se eu quero te amar,
Te amarei para sempre,
Se assim teu amor me deixar,
Teu serei, eternamente.

Como o rio é para o mar,
Como o mar para o oceano,
Como a luz é para o luar
A loucura é para o sano.

Se te amarei para sempre, não sei,
Mas para sempre quero te amar,
Porquanto, com minha alma viverei,
Viverei na alegria de te sonhar.

Se minha alma se abrir,
Ao som dos violinos,
O amor para sempre sentir,
Como a velhice espera os meninos.

Para sempre quero te desejar,
Como a Lua deseja o Sol,
Como a noite o dia  a esperar,
Tardes e manhãs em arrebol.

E nos crepúsculos da minhas serenidades,
O amor sempre me será razão do mundo,
Longe e perto das minhas sanidades,
Verdades, que o amor me é fecundo.

Se fecho os olhos em aperto,
E molha minha face ingênua,
O amor me faz assim, desperto,
Mago, imaculado, pureza nua...

E assim se faz todos os que amam,
A vida se resume em devoção a um amor só...
Porquanto, os desejos inflamam,
É amor de laço, é amor de nó.

E se te amarei para o todo sempre,
Talvez...
Para isto teu corpo e tua alma permanente,
Viverá em mim, um dia de cada vez.

E se assim não houver,
O amor em mim morrerá....
Bendita sois vós, mulher,
Se me amar como eu posso e para sempre será.



Si amas y siempre
 (Socrates Di Lima)

 
 si quiero te amo,
te amo para siempre,
 si te gusta tu amor deja que
tu vas a ser para siempre. 
Como el río al mar
como el mar en el océano,
 como la luz es para la locura de la luna
es sano. 
Si te quiero para siempre,
no sé,
pero quiero amarte para siempre,
porque con mi alma vivo,
vivir en el gozo de tu sueño.
 Si mi alma se abre
con el sonido de los violines,
quiero sentir para siempre,
como vejez esperando a los chicos.
Siempre que quiero desearte,
como la luna quiere el sol,
como la noche del día esperando,
 tardes y mañanas en resplandor. 
Y las puestas de sol de mi pasado
devolverá la serenidad,
el amor siempre
será la razón del mundo,
 lejos y cerca de mi andyyman,
 verdades, que el amor es fructífero. 
Si cierro los ojos en la empuñadura
y moje mi cara ingenua,
 amor me hace tan,
despierto, Mage,
inmaculado, puro desnudo..
 Y todos los que aman,
vida hierve abajo en devoción a un amor de...
 Porque los deseos
de amor encienden encaje,
es amor.

 
Socrates Di Lima
Enviado por Socrates Di Lima em 10/12/2013
Reeditado em 10/12/2013
Código do texto: T4606536
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2013. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.