PONTE(em italiano e português)
Por sobre o teu rio
não há pontes.
Não há pontes
por sobre o teu rio,
que não sejam pontes construídas
por ti.
Somente tu,
como caminho.
No mundo só, existe
um caminho.
Um caminho só existe
neste mundo,
que por ali
somente tu
podes passar.
Não sei para onde leva
teu caminho.
Não sei qual é o rio
a ultrapassar.
Só sei que o construíste
com tua vida.
Só sei , deves seguí-lo,
e só ...
Sem perguntar.
Ponte
Per sopra il tuo fiume
non ha ponti.
Non ha ponti
per sopra il tuo fiume,
che non siano ponti costruite
per te.
Solamente tu,
come camino
Nel mondo solo, cé
un camino.
Un camino solo cé
in questo mondo,
che deli
solo tu
puo passare.
Non lo so dove porta
tuo camino.
Non lo so quall’é il fiume
a sorpassare.
Lo so che costruiste
con la tua vità.
Lo so, devi seguire,
e solo...
Senza domandare.