CORRIDA (versão em língua espanhola)

OBSERVAÇÃO: a supervisão e aperfeiçoamento do texto poético em espanhol foram conduzidos pelo meu genro HERNÁN JAVIER PIÑEIRO, nascido em Buenos Aires/Argentina.

A palavra CORRIDA, em espanhol, tem duplo sentido, pois que assim seja entendida.

Oh, yo quiero mucho

Ardo en pasión y ansiedad

Quiero que mi poesía

Mantenga los colores

Quiero las banderas

El banderillero

Las banderillas

La gracia de la música de suspenso

Quiero que todos se callen

Los ojos fijos en la escena

Cuerpo temblando

Yo quiero

El sol golpeando sobre la capa del torero y en la arena

Quiero los caballos bellos

Jinetes valientes

El clamor del pueblo

Los gritos de la emoción

Quiero llorar

El movimiento

La audacia

El desafío extremo

Los ritmos del flamenco

yo quiero que el polvo se levante en la arena

El toro escarbando

Dando vueltas y atacando

Los toros atacan más al matador

Más guapo danza el torero

Todo el cuerpo se dobla, se vuelve y grita

Y el fuerte hombre habla a la oreja del animal

Y la espada es su nicho

Quiero rojo

Después de la danza de la victoria

Los caballos vienen en parejas

Quiero que él regrese triunfal

Las mujeres delirantes

Quiero gritar olé!

Los pañuelos blancos como las aves

El sombrero

Y quiero el velo del española

El toro y yo, no lo niego

Sus orejas quiero