CORRIDA (versão em língua espanhola)
OBSERVAÇÃO: a supervisão e aperfeiçoamento do texto poético em espanhol foram conduzidos pelo meu genro HERNÁN JAVIER PIÑEIRO, nascido em Buenos Aires/Argentina.
A palavra CORRIDA, em espanhol, tem duplo sentido, pois que assim seja entendida.
Oh, yo quiero mucho
Ardo en pasión y ansiedad
Quiero que mi poesía
Mantenga los colores
Quiero las banderas
El banderillero
Las banderillas
La gracia de la música de suspenso
Quiero que todos se callen
Los ojos fijos en la escena
Cuerpo temblando
Yo quiero
El sol golpeando sobre la capa del torero y en la arena
Quiero los caballos bellos
Jinetes valientes
El clamor del pueblo
Los gritos de la emoción
Quiero llorar
El movimiento
La audacia
El desafío extremo
Los ritmos del flamenco
yo quiero que el polvo se levante en la arena
El toro escarbando
Dando vueltas y atacando
Los toros atacan más al matador
Más guapo danza el torero
Todo el cuerpo se dobla, se vuelve y grita
Y el fuerte hombre habla a la oreja del animal
Y la espada es su nicho
Quiero rojo
Después de la danza de la victoria
Los caballos vienen en parejas
Quiero que él regrese triunfal
Las mujeres delirantes
Quiero gritar olé!
Los pañuelos blancos como las aves
El sombrero
Y quiero el velo del española
El toro y yo, no lo niego
Sus orejas quiero