By the Dusk - Ao Entardecer

© Soaroir de Campos

(free translation for "PoemHunter")

the universe halts by the dusk

maritacas¹ take refuge everywhere

dogs asleep round their tails

mimosas readying for the Monday

the universe halts by the dusk

young waiting for the sunrise

elder heading their twilight

preachers praying for their souls

the universe halts by the dusk

for the columbina returns to its nest

ships bend their masts

and the soul encloses in cloisters

the universe halts by the dusk

before Maguetas’ palette

¹ - Pionus bird

o universo pára ao entardecer

maritacas se refugiam em qualquer lugar

os cães adormecem enroscados à cauda

a dormideira se prepara para a segunda-feira

o universo pára ao entardecer

jovens ansiando pelo novo sol

velhos cabeceando seu crepúsculo

padres orando por suas almas

o universo pára ao entardecer

para a rolinha retornar ao ninho

as naus vergarem seus mastros

o âmago encerrar-se em claustros

o universo pára ao entardecer...

ante a paleta de Maguetas.

(São Paulo/SP-Br - Out.30/2007)

Soaroir
Enviado por Soaroir em 26/01/2009
Reeditado em 23/08/2014
Código do texto: T1405488
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2009. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.