CLAUSTROS DE SILENCIOS (port/esp) trad. Betty
CLAUSTROS DE SILENCIOS
Há claustros nas minha horas
Em que vagueio silêncios
Aqueles onde me escuto
E em nitidez me vejo
E em maior clareza penso
Meus escuros olhos remoço
Vivo no tempo absoluto
Onde me acho e me amo.
O meu tímido sorriso
Dulcifica-me o rosto
Todas as tristezas esqueço
Ao vaguear, no meu claustro
CLAUSTROS DE SILENCIOS
MARIA PETRONILHO
HAY CLAUSTROS DE SILENCIO
EN LAS HORAS MÍAS,
EN QUE VAGANDO SILENCIOS
AQUELLOS DONDE ME ESCUCHO,
Y EN NITIDEZ ME VEO,
Y CON MAYOR CLARIDAD PIENSO,
MIS OSCUROS OJOS REMOZO,
VIVO EN EL DONDE
ME CONSIDERO Y ME AMO,
VIVO EN TIEMPO ABSOLUTO
O MI TÍMIDA SONRISA
ME DULCIFICA EL ROSTRO,
TODAS LAS TRISTEZAS PADEZCO,
AL VAGAR EN EL CLAUSTRO MÍO.
Traducción para el español - Betty - Argentina