Língua e Sociedade

Há algum tempo vem ocorrendo mudanças no sistema de pronomes do português brasileiro, isto é, formas como tu, nós e vós concorrendo com as formas você, a gente e vocês, respectivamente. Por isso, podemos perceber que a variação do PB não se restringe ao nível da sintaxe, ocorrendo também no nível fonológico, semântico, lexical, etc. Cada elemento da língua funciona juntamente com outros, e uma mudança num desses elementos pode levar alterações de outros, como o surgimento de formas como você, que acabou afetando o sistema dos pronomes possessivos, dando origem ao pronome seu, interferindo na morfologia do verbo: na norma padrão, temos “eu falo”, “tu falas”, “eles falam”, já na norma popular, respectivamente, “eu falo”, “você fala”, “eles fala”. Apenas a primeira pessoa do singular recebe a marcação de pessoa do curso.

Os fatores externos à língua são determinantes para que a variação e a mudança ocorra. Na norma popular, ou seja, aquilo que é normal a uma determinada comunidade de fala, não faz concordância nominal, portanto “os livros” > “os livro”. Essa estrutura, a estrutura da língua do povo, é herança do quimbundo, pois o quimbundo, ao contrário das línguas indo-europeias, não se usa marcações para marcar plural e sim prefixos, como “Embe” (pássaro) > “Maembe” (pássaros). É possível, então, postular que os falantes do quimbundo, nos artigos e outros determinantes dos nomes, identificaram elementos semelhantes aos seus prefixos, de modo que não faziam concordâncias dos nomes por meio de flexões (Bagno, 2019). Por isso teria resultado, no PB, formas como “os livro”, “as casa”, “meus pai”. O contato entre línguas é um dos fatores marcantes da constituição da língua, principalmente do PB.

Há, portanto, uma relação íntima entre língua e sociedade, pois ela é o espaço de manifestação da identidade social, revelando características sociais, culturais, pessoais, ideológicas, etc. Nesse sentido, em uma sociedade heterogênea, a língua tende a ser heterogênea. Essa heterogeneidade é o princípio de toda mudança da variação linguística.

O pronome reto pessoal tu é de origem latina. A partir de um dado momento da história da língua, mais especificamente a partir do século XVI, surgem determinadas formas de tratamento. São formas como Vossa Mercê, Vossa majestade que revela uma sociedade hierarquizada, fruto de uma sociedade heterogênea. A forma de tratamento é composta por um pronome possessivo de segunda pessoas e um substantivo feminino. Sintaticamente, portanto, funcionam como sintagmas nominais. Dessa forma, como terceira pessoa do singular, assim vossa casa, Vossa Mercê é muito importante. Em detrimento ao uso das formas de tratamento, as formas foram difundidas sem necessidade de diferenciar os interlocutores. Com isso, passam a surgir várias expressões, entre elas: vosmecê, vossuncê, suncê e e o nosso você. Há ainda a forma monossilábica cê.

A língua está intimamente ligada à vida. Entender a sociedade, é entender o funcionamento do sistema linguístico também.

RJ Soares
Enviado por RJ Soares em 27/01/2020
Reeditado em 27/01/2020
Código do texto: T6851860
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2020. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.