"AVE MARIA" OU "AVE, MARIA"?

Todos sabemos que uma vírgula sempre faz diferença. A sua ausência, quando necessária, é erro gramatical, como também é erro o seu uso indevido.

Quando nos deparamos com o texto (ou, mais propriamente, com o título) da conhecida oração AVE MARIA, vemos que (na grande maioria das vezes) não há vírgula entre essas duas palavras. Mas não deveria haver? Curioso, pesquisei em outras línguas e notei quase sempre a ausência da vírgula que esperava encontrar.

Mas por que a vírgula?

A palavra AVE, do latim, significa SALVE, isto é, uma saudação. Observe a frase latina:

Ave, Cesar, morituri te salutant. Traduzindo: Salve, César, os que vão morrer te saúdam. Vemos aí a vírgula entre a saudação e o nome a quem ela é dirigida, ou seja, o vocativo. A vírgula é necessária, tão necessária como na frases: Bom dia, amigo. Salve, mestre. Adeus, companheiros.

Mas não levemos a questão tão a sério. Parece ser um simples detalhe diante da grandiosidade da prece.

"Ave, Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco, ..."

Egon Werner
Enviado por Egon Werner em 21/12/2013
Código do texto: T4620963
Classificação de conteúdo: seguro