Imperfeição gramatical num comentário sobre a personagem Manfred (novela "Joia Rara") - comentário

Comentário publicado :

"Ele (Manfred) passará a tomar atitudes radicais visando

matar o irmão".

Perfeita (mais uma vez) a resposta apresentada pelo Wurdig para a questão acima : a imperfeição, nela, reside na inade-quação regencial, ou seja : (conforme lembrado pelo referido colega recantista), O VERBO VISAR - QUANDO TEM COMO SIGNIFICADO "ter como objetivo" - é TRANSITIVO INDIRETO. Como tal, deve ser imediata-mente seguido por uma preposição. No caso específico deste verbo (e com o sentido citado) é a preposição A (visar a = tem como meta / ob-jetivo...).

Neste caso, reescrevendo o trecho aspeado, ele deve

se apresentar assim :

"Ele (Manfred) passará a tomar atitudes mais radicais, (considerem como correta a sugestão do Wurdig para a inclusão desta

vírgula depois de "radicais"), visando A matar o irmão".

Importante : Há que se enfatizar que, noutros contex-

tos, (quando significar "assinar", "dar o visto", etc) O VERBO VISAR É

TRANSITIVO DIRETO. Neste caso, NÃO poderá ser seguido de preposi-

ção.

Ex.: O gerente, antes de sair de férias, VISOU todos

os documentos que habitualmente assina".

----------------------------------

Para não passar em branco, lá vai mais uma questão-

zinha "boba" :

Quais as imperfeições gramaticais contidas em...(?)

"Não vou com a cara desse camarada que está aqui do meu

lado. E se me perguntarem a razão, nem sei por que. Demais a mais,

ele é do tipo "entrão" "

pedralis
Enviado por pedralis em 12/12/2013
Código do texto: T4609412
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2013. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.