"Comentando o comentário" do colega recantista Wurdig sobre a (suposta) IMPERFEIÇÃO GRAMATICAL na palavra CATEQUIZAR "
Com satisfação, registramos mais uma visita à nossa página do colega recantista Wurdig (continuamos sem conseguir apor o trema no "u"), em cuja visita externou seu comentário sobre nosso ponto de vista segundo o qual HAVERIA IMPERFEIÇÃO GRAMA- TICAL em se escrever com Z (sufixo IZAR) a palavra CATEQUIZAR.
Como resposta, respeitando naturalmente tal opini-
ão daquele colega, mantemos, por enquanto, inalterado o nosso enten-
dimento anterior : CATEQUIZAR deveria ser com S (=catequISAR), vis-
to que - conforme já adiantado por ele - a "palavra-base" é catequeSe (que é grafada com "s") e, como tal, os seus derivados devem ser com
"s", confirmando a regra de emprego do sufixo ISAR (com "s") : "man-
tém-se o "s" nas palavras derivadas daquela que já mantém em seu
radical / raiz o "s". E, como exemplos, temos : avISAR (com "s") porque
a palavra-base (aviSo) é grafada com "s"; analISAR (com "s") porque a
palavra-base (análise) é grafada com "s"...
Para se aplicar a ideia do colega (a origem grega
do termo, em que o s" é "z"), tal critério teria (no nosso entendimento) de ser aplicável às duas palavras, ou seja : se CATEQUIZAR é com "z" porque É PALAVRA GREGA, em cuja língua não se emprega S com o som
de Z, CATEQUESE, pelo mesmo princípio - já que faz parte da mesma
"família" da palavra CATEQUIZAR - também deveria ser grafada com Z
(=catequeZE).
No nosso entendimento, é inconcebível que, em
determinada palavra-base, O SUBSTANTIVO tenha uma determinada origem etimológica e o VERBO a ele correspondente tenha outra origem etimológica.
Um bom-dia a todos.