"Comentando o comentário" do colega recantista Wurdig sobre a (suposta) IMPERFEIÇÃO GRAMATICAL na palavra CATEQUIZAR "

Com satisfação, registramos mais uma visita à nossa página do colega recantista Wurdig (continuamos sem conseguir apor o trema no "u"), em cuja visita externou seu comentário sobre nosso ponto de vista segundo o qual HAVERIA IMPERFEIÇÃO GRAMA- TICAL em se escrever com Z (sufixo IZAR) a palavra CATEQUIZAR.

Como resposta, respeitando naturalmente tal opini-

ão daquele colega, mantemos, por enquanto, inalterado o nosso enten-

dimento anterior : CATEQUIZAR deveria ser com S (=catequISAR), vis-

to que - conforme já adiantado por ele - a "palavra-base" é catequeSe (que é grafada com "s") e, como tal, os seus derivados devem ser com

"s", confirmando a regra de emprego do sufixo ISAR (com "s") : "man-

tém-se o "s" nas palavras derivadas daquela que já mantém em seu

radical / raiz o "s". E, como exemplos, temos : avISAR (com "s") porque

a palavra-base (aviSo) é grafada com "s"; analISAR (com "s") porque a

palavra-base (análise) é grafada com "s"...

Para se aplicar a ideia do colega (a origem grega

do termo, em que o s" é "z"), tal critério teria (no nosso entendimento) de ser aplicável às duas palavras, ou seja : se CATEQUIZAR é com "z" porque É PALAVRA GREGA, em cuja língua não se emprega S com o som

de Z, CATEQUESE, pelo mesmo princípio - já que faz parte da mesma

"família" da palavra CATEQUIZAR - também deveria ser grafada com Z

(=catequeZE).

No nosso entendimento, é inconcebível que, em

determinada palavra-base, O SUBSTANTIVO tenha uma determinada origem etimológica e o VERBO a ele correspondente tenha outra origem etimológica.

Um bom-dia a todos.

pedralis
Enviado por pedralis em 10/12/2013
Código do texto: T4605838
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2013. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.