Bom português
1. A Lena "internou" ontem/Quando internei…
O verbo internar é transitivo direto e, como tal, quando estiver na voz ativa, exigirá, sempre, complemento direto:
A Lena internou ontem a filha. / A Lena foi internada ontem. /Quando estive internada.
2. O "Sr." que bateu à porta./O Eng.º que foi contratado
Na escrita, só se admitem abreviaturas das formas de tratamento quando seguidas do respetivo nome. Caso contrário escrevem-se por extenso:
O Sr. Carlos quer um café (ou o senhor Carlos quer um café?)
O Dr. João já saiu (ou doutor João já saiu)
O Prof. Henriques vai viajar (ou o professor Henriques vai viajar)
3. Os sapatos/o calçado
A correspondência/As cartas (E não: os calçados ou as correspondências)
As palavras calçado e correspondência, por designarem coletivos, só se empregam no singular. Se se pretende empregar o plural dir-se-á sapatos e cartas, respetivamente.
4. Vou banhar-me (e não: Vou banhar)
Banhar-se é um verbo sempre reflexo que se utiliza quando se refere a um banho de lazer, na piscina ou na praia. Quando se trata de higiene pessoal, diz-se “tomar banho”.
5. Há "6" seis alunos na sala de aulas
Nos textos, os números escrevem-se por extenso até dez.
6. Qual é o seu "n.º" de telefone?
A abreviatura “n.º” só se utiliza quando seguida de algarismo.
Assim: Mora na rua n.º 12./ Decreto-Lei n.º23, etc.
7. Fizeram-me vinte por "centos" de desconto
Por cento, significa “em cada cem”, portanto nunca vai para o plural, já que “um cento” é singular.
8. "Trazê-lo-ei" esta tarde./"Dizer-lhe-mos" que fique/."Fazê-lo-ás" connosco
Em bom português, dir-se-á:
Trá-lo-ei esta tarde
Dir-lhe-emos que fique
Fá-lo-ás connosco.
Os verbos trazer, dizer e fazer são irregulares. No futuro e no condicional apresentam as seguintes formas:
Trarei Traria
Farei Faria
Direi Diria