Comentando sobre (mais) este caso de AMBIGUIDADE, provocado pelo emprego da preposição DE
Frase ontem deixada neste nosso espaço
(manchete de um portal de notícias):
"Ganso diz que espera convocação DE Felipão".
A intenção óbvia da manchete era indicar que O JOGADOR
Ganso disse que esperava ser convocado PELO técnico Felipão.
Porém, posta assim, como no trecho aspeado, a frase pas-
sa a permitir as seguintes interpretações :
a) Ganso É MAIS UM TORCEDOR que espera a convocação
do JOGADOR Felipão.
b) Ganso É UM JOGADOR que espera a convocação do
colega JOGADOR Felipão.
Para evitar tal possibilidade de (olha o eco aí, gente !) de
ambiguidade, a frase deveria estar assim posta :
Ganso (ou : o jogador Ganso) diz que espera a sua convo-cação PELO (técnico) Felipão.
Não ficaria mais claro assim ?