Respondendo a questão "opine sobre se a frase abaixo está perfeita ou não..."

Frase-questão :

"Neste final de semana, vou passear com a garota

que vou casar".

O colega recantista lusitano, Henricabilio (é bom tê-lo de

volta !) saiu-se bem na resposta, na qual foi acompanhado pelo nos-

so estimado Egon .

De fato, no trecho acima aspeado, a imperfeição refere-se

à regência verbal incorreta. O verbo "casar (-se)" pede como prepo-

sição regencial (exceto quando ele é transitivo direto - "casar A FILHA...") a palavra COM : casar-se COM.

Por isso, a frase acima, reescrita com o adequado enqua-dramento regencial (ó o linguajar do cara aí, gente !) deveria ser :

"Neste final de semana, vou passear com a garota COM QUE

(ou com quem ou com a qual) vou me casar".

O amigo Henricabilio, além de ter empregado, como de fato deve, o pronome oblíquo "me", o fez de uma forma diferente da que

habitualmente usamos no Brasil .

Aqui, dizemos : "...Com a qual vou ME casar" (veja a locali-

zação do pronome oblíquo "me"); em terras lusitanas, diz-se : "...Com

a qual ME vou casar" (veja novamente a localização do pronome oblí-

quo "me").

Mas, não representa erro tal tipo de colocação por ele. É

apenas o padrão linguístico português...DE PORTUGAL.

E, sobre esse tipo de emprego pronominal por ele empregado,

você sabe, amigo (a) leitor (a) que nome se dá a esse fenômeno lin-

guístico ? É provável que desconheça, PORQUE ESSE TIPO DE CONTE-

ÚDO LINGUÍSTICO, INEXPLICAVELMENTE, É OMISSO NA MAIORIA DAS

GRAMÁTICAS DE LÍNGUA PORTUGUESA...

Mas, amanhã, você passará a saber sobre isso. PALAVRA DE

ESCOTEIRO !

pedralis
Enviado por pedralis em 26/09/2013
Código do texto: T4498760
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2013. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.