Enrolando línguas: o Senhor Fil Ro
Foram três ou quatro dias, o cara dos correios tentando entregar uma encomenda. E eu dava a mesma resposta:
- Engano, senhor, não mora aqui. Den herr bor ikke her.
- Tak skal du hav, obrigado, dizia o carteiro.
Alguns dias depois, o Mané, um jóquei carioca que estava morando comigo em caráter transitório, me pergunta se eu tinha recebido alguma encomenda do correio:
- Não, Mané, recebi nada.
- É que estou esperando a renovação da minha permanência aqui na Dinamarca. O correio daqui não atrasa nunca, não é que nem o do Rio, rssssss.
Três dias depois, toca a campainha, vem outro carteiro, faz a mesma pergunta:
- Tenho uma encomenda para o senhor FIL RO.
Fiquei com a pulga atrás da orelha. Muita coincidência, muita insistência, tinha alguma coisa estranha. Pedi pra ver o envelope. Desfeito o mistério: o senhor FIL RO mora, sim, aqui. O endereço era Lille Strandvej, 8/ST/TH, Hellerup, Copenhague. Não havia dúvida, era o meu apartamento, a minha rua, meu bairro, minha cidade. E o destinatário era o Manoel, o senhor Filho, que os carteiros pronunciavam FIL HO, o H como o nosso erre...
Filho passava a ser FIL RO. Errando e aprendendo.