Regência Verbal

Regência verbal

É a relação existente entre o verbo e os seus complementos, ou seja, é a forma como o verbo se liga ao objeto direto e ao objeto indireto.

Essa ligação entre o verbo e os complementos verbais pode ser feita através do uso de uma preposição ou sem a presença de uma preposição.

Exemplos de regência verbal

O médico assistiu o paciente. (sem preposição)

Os alunos assistiram ao documentário. (com preposição)

A secretário atendeu o cliente. (sem preposição)

O filho não atender ao chamamento da mãe. (com preposição)

Nota: Alguns verbos apresentam um significado quando preposicionados e outro significado quando usados sem preposição.

Regência verbal sem preposição

Verbos transitivos diretos estabelecem regência com um objeto direto sem a presença de uma preposição.

Exemplos de regência verbal sem preposição:

Eu ainda não li o livro.

Ela já fez o bolo.

Minha esposa quer um filho.

Regência verbal com preposição

Verbos transitivos indiretos estabelecem regência com um objeto indireto com a presença obrigatória de uma preposição.

Essa preposição pode aparecer na sua forma simples (de, por, em, a,...) ou de forma contraída ou combinada com artigos e pronomes (da, pelos, numa, à,...).

Exemplos de regência verbal com preposição:

Os alunos assistiram a um filme sobre a escravatura.

Eu nunca obedeci às regras da escola.

Aquele comentário desagradou a todos!

Preciso de sua ajuda amanhã.

Gostaria de viajar para o Uruguai!

→ Aspirar/aspirar a

Sem preposição (transitivo direto) = “cheirar”:

Aspiraram as fragrâncias e decidiram o melhor perfume.

Com preposição (transitivo indireto) = “ter por objetivo”, “pretender”:

Aspiravam a cargos melhores na empresa.

→ Assistir/assistir a

Sem preposição (transitivo direto) = “ajudar”, “auxiliar”:

O enfermeiro assistiu o médico durante a cirurgia.

Com preposição (transitivo indireto) = “ver”, “presenciar”, “acompanhar”:

Nós já assistimos a esse filme várias vezes, gostamos muito.

→ Custar/custar a

Sem preposição (transitivo direto) = “ter valor”:

Aquela roupa custou muito caro.

Com preposição (transitivo indireto) = “ser custoso a alguém”:

Custou ao jovem abrir mão do seu desejo.

→ Implicar/implicar com

Sem preposição (transitivo direto) = “ter consequências”:

O cancelamento do cartão implicará uma multa.

Com preposição (transitivo indireto) = “irritar”, “provocar”, “antipatizar”:

As crianças viviam implicando com o mais novo.

→ Informar/informar a

Informa-se algo a alguém, portanto, é transitivo direto e indireto, tendo os dois complementos:

Informei o episódio à gerente e ao supervisor.

→ Visar

Sem preposição (transitivo direto) = “olhar”, “avistar”, “assinar”:

O caçador visou o alvo. / O cliente visou o cheque.

Com preposição (transitivo indireto) = “ter por objetivo”, “pretender”:

Elas visavam ao cargo mais alto da empresa.

Observação: Esse assunto se encontra no livro didático na página 97.

ClaudioProf
Enviado por ClaudioProf em 05/08/2020
Código do texto: T7026957
Classificação de conteúdo: seguro