Die Betrachtung der Liebe.
A contemplação do amor.
Liebe ist schön, kontemplativ in ihrem Wesen.
O amor é belo, contemplativo em sua essência.
Ähnlich wie die Süße der Verzauberung.
Semelhante à doçura do encantamento.
Liebe ist gleich der Helligkeit des Sonnenscheins.
O amor é igual ao brilho do sol.
Die Seele gedeiht, sie würdigt die Erkenntnis, gleich der Pracht des Geistes.
A alma prospera, valoriza o conhecimento, igual ao esplendor do espírito.
Liebe ist der Sinn des Lebens, der Überschwang der Vorstellungskraft.
O amor é o sentido da vida, a exuberância da imaginação.
Der Sinn der Existenz, der Zweck des Atmens.
O significado da existência, o propósito da respiração.
Lieben ist wie im Universum fliegen zu können und die Unendlichkeit zu erobern.
Amar é como voar no universo e conquistar o infinito.
Liebe ist die Ideologie des Guten, das Glück der Seele, die in ihrem Überschwang betrachtet wird.
O amor é a ideologia do bem, a felicidade da alma, considerada em sua exuberância.
Liebe ist die Zärtlichkeit, die in der Sauerstoffversorgung der Träume begründet ist.
O amor é a ternura fundamentada na oxigenação dos sonhos.
Edjar Dias de Vasconcelos.